NLization of Nouns, Pronouns, Prepositions and Sentence Structures with EUGENE

dc.contributor.authorVerma, Ashutosh
dc.contributor.supervisorBhatia, Parteek
dc.date.accessioned2013-08-01T09:59:42Z
dc.date.available2013-08-01T09:59:42Z
dc.date.issued2013-08-01T09:59:42Z
dc.descriptionMaster of Engineering (CSE)en
dc.description.abstractUniversal Networking Language (UNL) has been used by various researchers as an Interlingua approach for MT (machine translation). Researchers have proposed different paradigms for machine translation across natural languages with reasonable success. Universal Networking Language (UNL) based MT is also an effort in this direction. The UNL program was launched in 1996 in Institute of Advanced Studies (IAS) of United Nations University (UNU), Tokyo, Japan. The approach in UNL revolves around two main components, namely, EnConverter-IAN (used for converting the text from a source language to UNL) and DeConverter-EUGENE (used for converting the text from UNL to a target language). The work carried out in this thesis is divided into seven chapters. These chapters are: Introduction to UNL; Literature Review; Problem statement; NLization Process; Implementation of NLization of Nouns, Pronouns, Prepositions and Sentence Structures for Punjabi language; Results and Discussion; Conclusion and Future scope. In first chapter, basic introduction of UNL system has been presented.The second chapter discusses about the evolution of the UNL along with the existing DeConverter systems. The problem statement has been discussed inthe third chapter. This chapter also describes the objectives of the proposed system and the methodologies that have been followed to develop the proposed system. The fourth chapter discusses about the NLization process. Components used in this process such as Grammar specifications and natural language generation rules has been described. EUGENE tool in NLization framework has also been presented in this chapter. The fifth chapter discusses about the implementation of the proposed system. Requirements for the development of the proposed system have been described. DeConversion process has been explained with the help of example sentences of Nouns, Pronouns, Prepositions and Sentence Structures. The Sixth chapter presents the results and discussion on the developed system. In the seventh chapter, the conclusion and future scope has been discussed.en
dc.description.sponsorshipDepartment of Computer Science and Engineering, Thapar University, Patialaen
dc.format.extent1795715 bytes
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10266/2229
dc.language.isoen_USen
dc.subjectMachine Translationen
dc.subjectUNLen
dc.subjectEUGENEen
dc.titleNLization of Nouns, Pronouns, Prepositions and Sentence Structures with EUGENEen
dc.typeThesisen

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
2229.pdf
Size:
1.72 MB
Format:
Adobe Portable Document Format

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.79 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: