Rule Based Anaphora Resolution for ISL Generation System
Loading...
Files
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
Sign language (SL) is the most well-known approach of articulation of thoughts and
feelings for the deaf community. For transformation with one dialect then onto the next
one needs itemized learning about the two dialects. There are relatively few specialists of
gesture based communication. Machine interpretation of gesture based communication is
an extreme assignment because of absence of phonetically commented on and all around
recorded information on Indian Sign Language because of which inquire about on Indian
Sign Language etymology and phonology is restricted.
Sign language translation is used to convert a simple sentence into Indian Sign Language.
While doing so a number of problems have been faced. Among them, Anaphora
resolution is one such problem that comes across while converting sentence into ISL.
Anaphora is a discourse level phenomenon whereby the understanding of an event of one
articulation relies upon the translation of an event of another. Anaphora occurs frequently
in written texts and spoken languages.
The focus of this thesis is Entity Anaphora Resolution and pronominal forms. A web
based system has been developed that works for Entity Anaphora using dependency
information in Hindi. In this thesis, rule based approach which characterizes rules
utilizing dependency structures and relations for referent determination have been
developed. Rule based approach is the least difficult approach to take care of the issue of
anaphora determination. Different tenets for various sorts of pronouns have been
examined in this theory. This thesis discusses about the rule set and algorithms define and
tested over a corpus of 300 sentences. Each pronominal form has an algorithm to be
followed to find the referent corresponding to its anaphora. The algorithms are run
against the type of anaphor to resolve it. The system produces the accuracy of 60%. The
system resolves the anaphor for spatial pronouns more efficiently as compared to others.
The system fails to intact the grammatically and syntactically meaning of the sentence.
